خیالْ بافی نکن

   تقدیم به جانْ فدا    

( رفیق حمید مؤمنی ) 

 

خیالْ بافی نکن

            مگر نمی بینی ؟

دهقان و بَرزگر 

      در ازدحامِ پنبه ،

                      و آهن 

                            گُم گشته اَند … دود شده اَند

هیاهویی ،

         جُز لغزشِ خورشید بر چهره ها 

                                            نیست

کارخانه ها :

          با سوگند به حقوقِ بَشر

                            تقویمِ شقاوت و حیله اَند 

بِیرَقِ وحشت 

              بر انبوهِ سیّاره ها ،

                             و هر کشور

                                         می غُرّد

کسی شبیهِ یک نویسنده

             آری !

       یک موسیقیْ دان

            که چندان نمی شناسم اَش

                    از هراسِ گلوله و زندان

                                     به خیابان نمی آید

            و هرگز هم :

                  در اشتیاقِ آزادی و صُلح

                                       نخواهد رَقصید

باید خیره شویم …

          کومه هایِ مان را 

                       با دستانِ پینهْ بسته

                                        تقسیم کنیم

    از مترسک !

                آزمون بگیریم و 

       حتّا به ناقوسکِ پیر در مَعدنِ طلا

                                           هشدار دهیم

    آیا اعتراض ،

                 و اعتصاب

          رسالتی از جنسِ حقیقت نیست ؟

    آیا هر شیار بر گُرده ها و سینه ها مان 

                            حماسه را بر تارُکِ صدا

                                                   طلب نمی کند !

اینک برخیز و

               فریادی باش در اوجِ مُصیبت … بر خانه هایِ تاریک

         زیرا شورش :

                    تصویری از نیرنگ

                                      یا پلیدی نیست 

         و خاموشی ،

                    در غَزلْ واره هایِ انتقام

                                              مَعنا ندارد

         به گمان اَم :

                   ماتمِ تو از فَقر

                        یا زخمِ من از رنج

                                     ظلمت را به نغمه و نور 

                                                            بَدَل خواهد کرد 

نگاه کن …

      که حاکمانِ جلّادْ سِرشتِ مقدّسْ پیشه 

          چگونه ثروت را

                   به وقتِ سَحَر

      از ناسورِ استخوان هایِ مان

                         بیرون می کِشند و

                  به مَساجد ،

                       و کلیساها

                                  می برند

                  بی شَک !

                          هنگامه یِ سُرخِ انقلاب است..

 

# ولادیمیر ولادیمیرویچ مایاکوفسکی

# ترجمه

# امید آدینه

Print Friendly, PDF & Email

Google Translate