نامه مرکز کانادایی حمایت از شکنجه شدگان به اینترپل

نامه
March 16, 2010

آقای رونالد کننت نوبل
دبیر کلّ اینترپل
ما در مرکز حمایت ازقربانیان شکنجه در کانادا از سؤ استفاده قرار گرفتن اینترپل توسط دولت ستمگر ایران بسیار شوکه و اندو هناک شدیم.اینترپل بر اساس اطلاعات دریافت شده از دادستان بدنام شیراز و دادگاه سنندج اقدام به انتشار اسم، عکس ، و مشخصات دهها تن از چهرههای معروف و فعالان سیاسی نموده و از آنها به عنوان جنایتکار و تروریست‌هایی‌ که تحت تعقیب میباشند نام برده است. بعضی‌ از این اشخاص که در لیست شما هستند از دوستان و فامیلهای  موکلین سازمان حمایت از قربانیان شکنجه در کانادا میباشند.

خانم مینو همیلی بعضی از آنها را میشناسد بعضی از آنها هم بازماندۀ شکنجه و بعضأ فعالان کرد هستند که به عنوان پناهندۀ سیاسی به کشورهای اروپایی پناهنده شده اندخیلی تعجب آور است که بعد از سی سال عکس و اسم منتقدان سیاسی دولت ایران اخیرأ در لیست اینترپل ظاهر شده است.ما در سی سی وی تی عمیقأ نگران نقض حقوق بشر در کشورهای اصلی موکلان خود هستیم ما به موکلان ایرانی خود که شکنجه های زجرآوری را تحمل کرده اند خدمت میکنیمشکنجه هایی چون اعدام های دروغین تجاوز که بر طبق شواهد و سوابق از آنها به عنوان شکنجه استفاده میشود.به زنها به خاطر داشتن فعالیت سیاسی تجاوزمیشود به عنوان شکنجه ایی که انها را در انظار دیگران و همسرانشان خرد کند.ما کیس های مستند ی را در مورد تجاوز به مردان و حتی کودکان را در آن کشور داریم . یکی از موکلین ما متحمل اعدام دروغین شد که این تجربه وی را از فعالیت محروم کرد و یکی دیگر از موکلین ایرانی گفته است که چگونه مادرش را در زندان در مقابل چشمانش کشته اند.کشتن تراژدیک زهرا کاظمی عکاس و روزنامه نگار کانادایی-ایرانی هنوز خاطره اش تازه استما هراس داریم عاکل اصلی این جنایت قاضی مرتضوی بدون مجازات آزادانه زندگی میکند.ما قتل عام کل خانواده را مستند کردیم و در یک کیس کل کارمندان سی سی وی تی با همکاری هم تلاش کردند تنها بازماندۀ یک خانواده را مداوا کنند.این مأموریت 5 سال به طول انجامیدتا موکل ما توانست به حالت عادی برگردد.پیشتر از آن موکل خانمی را یاری کردیم که ازسنگسار در ایران فرار کرده بود.ایران یکی از هفت کشوری است که مجازات اعدام برای کودکان را اجرا میکندو این بسیار تأسف آور است که در ابتدای قرن 21 ایران از این مجازات حمایت میکند و شکنجه را بکار میبردو جنایات بین المللی بخشی از سیستم قانون آنارشیستی(هرج و مرج طلبی) آن میباشد.بسیار تعجب آور است که اینترپل به تقاضای دادگاه های مسخره که در محاکمۀ سیستماتیک نویسندگان –روزنامه نگاران و فعالان حقوق بشر ایران دست داره جواب  میدهد.شاید دولت فناتیک ایران زیرفشار روز افزون جنبش مردمی دارد از اینترپل سؤاستفاده میکند من نگران این هستم که این عمل یک الگوی جدید برای دیگر دولت های سرکوبگر بشودکه بتوانند خودسرانه از اینترپل برای  ترساندن بازماندگان شکنجه که از کشورهای خود گریخته اند استفاده کند.من میخواهم شما آقای نوبل متوجه باشید که فعالیت حقوق بشری یک جرم خیلی جدی است که بصورت خیلی جدی توسط رژیم های بی رحم و ضد انسانی مجازات دارد. کیس های یک سری از موکلین صلح طلب سی سی وی تی که محکوم به زندان و شکنجه شده اند توسط دادگاههای جنایی مسخره و ابتدایی .این واقعأ باعث تأسف است که اینترپل به عنوان وسیله ایی برای اعمال مجازات علیه قربانیان به جای عامران جنایات استفاده شود .
 بدترین ترس من از این است که صادر کردن  غیر مسو لانه  حکم بازداشت توسط اینترپل به وسیله کشور‌های میزبان پناهندگان و بازماندگان استفاده خواهد شد. بر اساس این حکم، این دولتها شاید تحقیقات و پیگرد های  نا‌ لازم علیه فعالان حقوق بشر که از شکنجه و ستم گریخته اند به راه بیندزند. این پروسه بر حسب تجربه ما منجر به زنده شدن دوباره تراما‌های باقی‌ مندهن شکنجه، جنگ و جنایت علیه بشریت خواهد شد. این همچنین میتواند ریسک( یا خطر بزرگی‌) برای زندگی‌ و امنیت هواداران سرسخت حقوق اساسی‌ بشر به وجود بیاورد.
همانطور که می‌دانید بند سوم قانون اینترپل مشخصا این دستگاه(یعنی‌ اینترپل) را از هر گونه عمل یا دخالت سیاسی،  نظامی، یا مذهبی‌ یا تبعیض نژادی  مننع می‌کند. این خلی مهم است که اینترپل سابقه قضایی‌ و حقوق بشری آنان که تقاضای صادر کردن این حکمها را داده‌اند ملاحظه کند. و سبق آنان که این حکمها علیه آنان صادر شده است نیز باید ملاحظه شود. ما انتظار داریم که در همخوانی با قانون خودتان، اینترپل این تقاضای دولت ایران را که ریشه سیاسی دارد نادیده ( یا بی‌ اعتنایی کند) بگیرد. این باعث ترویج  اعتبار و پرونده اینترپل خواهد شد.
نهایتا من از  آقای نوبل می‌خواهم ( یا اصرار یا ترغیب می‌کنم)که به عنوانه دبیر کلّ از قدرت و توانایی خود استفاده کرده و این حکمها ای‌ تحت تعقیب علیه فعالان سیاسی و حقوق بشری ایرانی‌ را معزول کند( یا پس بگیرد).
اگر هر سوالی هست لطفا از در میان گذاشتن با من تردید نکنید. تشکر از تمام ملاحظات و من مشتاقانه منتظرم خبر از شما هستم. با بهترین آرزوها و به امید همکاری بیشتر در آینده.

صادقانه

Mr. Ronald Kenneth Noble
INTERPOL Secretary General
200, quai Charles de Gaulle
69006 Lyon
France

Dear Mr. Noble,

We, at the Canadian Centre for Victims of Torture (CCVT) were shocked and distressed by the news about the abuse of Interpol system by the highly tyrannical government of Iran. 

On the basis of information received from the notorious Iranian sources such as the Shriaz Public Prosecutor and the Islamic Court of Sanandaj, the Interpol has published the names, pictures and other specifications of mare than a dozen of celebrated Iranian public figures and political activists. They are designated by Interpol as wanted criminals and terrorists.

Some of those Iranians in your list are friends and relatives of the CCVT clients. Our client, Ms. Minoo Homily, knows most of them as peaceful political activists – among them survivors of torture. Some are Kurdish activists who escaped to Sweden as political refugees more than two decades back.  It is surprising that despite being active critics of the Iranian government for more than thirty years, their names and pictures only recently appeared on Interpol’s list of wanted fugitives.

We, at the CCVT, are deeply concerned about human rights violations in the countries of origin of our clients. We have served Iranian clients who have experienced abhorrent techniques of torture such as mock executions and rape - which according to our records is being used as a form of political torture. Women are raped in Iran due to their own political activities and as a punishment or a degrading measure against third parties, especially husbands. We have documented cases of rape against males and even against children in that country. One of our clients suffered four mock executions in Iran, an experience that made him dysfunctional. Another client told us how his torturers murdered his mother in his presence while in prison. The tragic murder of the Canadian photo journalist of Iranian origin, Ms. Zahara Kazemi, under torture at the hands of the Iranian government, is still fresh in our minds. We are extremely concerned and fearful that the main perpetrator, the Judge Sa’id Mortazavi, enjoys total impunity.

We have documented massacres of entire families in Iranian jails. In one case the entire staff of CCVT was mobilized in order to re-habilitate the sole survivor of a family that was massacred, a task that lasted five years until the client was able to function on his own. Furthermore, we have assisted women who have escaped stoning in Iran.

Iran is one of the seven countries in the world that still applies the death penalty to children. It is unfortunate that at the beginning of the 21st century, Iran is condoning and practicing torture and allowing this international crime to be part of a number of its anachronistic legislations.

It is very surprising that the Interpol abides by requests from sham courts that are involved in systemic persecution of the Iranian writers, journalists and human rights activists. The fanatical government of Iran, under mounting pressure from the grass-root civil right movement within the country, may abuse Interpol warrants as a new technique for suppressing the movement and silencing its critics.

Here is a tragic case of an unjust tyrannical government using prosecution as a means of persecution. I am afraid that this sets a sinister precedence for other   repressive governments to utilize the Interpol arbitrarily as a means of intimidation for survivors of torture fleeing persecution. I want to bring it to your attention, Mr. Noble, that human rights activity is punished as a serious “crime” by cruel and inhuman regimes. We have recorded the cases of the most peaceful clients of the CCVT who have been tortured and sentenced to imprisonment by mock court under draconian criminal codes.

It is really regretful that the Interpol be used as an instrument of punitive actions against victims rather than perpetrators. It is my worst fear that the Interpol’s irresponsible issuing of a warrant would be used by governments hosting refugees and survivors of torture. Based on Interpol’s warrants, they may launch unnecessary investigation and prosecution against human rights activists who have fled tyranny and torture. The process, in our experience, will lead to the retraumatization of survivors of torture, war and crimes against humanity. It can also create a big risk to the lives and security of the staunch supporter of the fundamental rights of humankind.

As is well known to you, Mr. Noble, the Article 3 of the Constitution of Interpol specifically forbids the organization from undertaking any intervention or activities of a political, military, religious or racial prejudice. It is of vital importance that the Interpol considers the judicial as well as the human rights records of the authorities who request for its warrant. It should also take into the account the background of those against whom a request is made. We expect that, in line with your own constitution, you disregard requests that are politically motivated. This will definitely help to promote the credibility and the profile of the Interpol. 

Finally, I urgently appeal to you, Mr. Noble, to use your authority as the Secretary General of the Interpol and recall the wanted alerts issued against the Iranian political and human rights activists.

If there is any question, please do not hesitate to let me know. Thank you for your consideration and I am looking forward to hearing from you. With best wishes and in the hope of more co-operations in future, 

Yours sincerely,

Mulugeta Abai
Executive Director 


 
 

        Del.icio.us Technorati Furl Digg Blinklist Google Reddit Netvouz Add to Balatarin Send to Frinds by Y! Messenger Share/Save/Bookmark

 
 

     مطالب مرتبط

 
   
 

Copyright © 2006 azadi-b.com